《七絕》 有恨 七首 : 李庭輝
(一)
山長水遠隔遙遙
月滿思君漸漲潮
細雨草莓憐夜色 *
娉婷人去意蕭蕭
註﹕ (1) 草莓謂馬來西亞金馬崙高原之草莓渡假村(Strawberry Park Resort) 。
(二)
錦箋字字見傷心
淪落相憐百感侵 *
鼓浪偶逢曾未識 *
一朝文墨許知音
註﹕
(2) 此處用白居易<<琵琶行>>故事。
(3) “鼓浪” 謂中國廈門鼓浪嶼也。
(三)
如雲如霧飄飛去
驟遇罡風墜九天 *
此恨此情誰了得
深宵人靜淚涓涓
註﹕ (4) 來箋云﹕“但是﹐你總像那飄忽的雲﹐偶然經過我的身邊﹐停下。。。然而﹐每有罡風﹐你卻猛一抽身﹐我墜落十萬八千里塵世。。。”
(四)
詩醇如酒飲迷痴
醉臥胸懷舍夢遲
指暖猶春冰亦解
抹人涕淚釋人悲 *
註﹕ (5) 又云﹕“。。。你用哲理的手﹐抹去我臉上的淚水﹐燦爛一笑﹐你又用詩的醇酒﹐讓我飄飄欲仙﹐如苔絲德夢娜枕著奧賽羅的胸腔。。。”
(五)
十載光陰似箭梭
星霜兩鬢日摧磨 *
但祈鵲鳥生怜惜
怨女痴郎可渡河 *
註﹕
(6) 又云﹕“十年了﹐我們相識並不短。。。”
(7) 烏鵲填河﹐牛女可會。
(六)
多情我本玉溪生*
不遇參商屢誤卿
有恨楚囚羞作孽 *
風塵海內阻橫兵 *
註﹕
(8) 李義山﹐號玉溪生。
(9) 我南人﹐在星作楚囚。<<書經。太甲>>﹕天作孽﹐猶可違﹔自作孽﹐不可活。“
(10) 杜甫<<野望>>﹕ “。。。海外風塵諸弟隔﹐天涯涕淚一身遙。。。” 余日夕為人所監視﹐不與人為仇﹐然卻為人所憎恨﹐實處於一種戰爭狀態之中。
(七)
心植靈犀遠可通 *
海生明月夢懷中 *
白衣時見成蒼狗 *
浮瓣飄萍亦可逢
註﹕
(11) 李義山<<無題>>﹕“身無彩鳳雙飛羽﹐心有靈犀一點通。。。”
(12) 張九齡<<望月懷遠>>﹕“海上生明月﹐天涯共此時。。。不堪盈手贈﹐還寢夢佳期” 。
(13) 杜甫<<可嘆>>﹕“天上浮雲似白衣﹐斯須改變如蒼狗。。。”