印度之旅組詩 (一) - (五)
(一)
《天竺游目》 - 多情我自每西行
虎山日出
初升紅日震蒼茫
千眾歡呼喜欲狂
皑皑峰巒天外雪
胭脂匀染耀新装
西藏山群中,有一康静松嘉山脉 ,長年冰封,日出之時,光線投射其上,紅輝浴雪,胭脂素裹,其容之盛,其貌之美,世鮮倫比。印度西孟加拉省北部名城大吉嶺處於其下,有老虎山,從此山觀賞奇景,尤為世上盛事。
康静松嘉,拉丁拼音為Kanchenjunga,藏語,意為"金堡壘",傳内藏五寶,即礦物,鹽,五榖,財富並佛教經典;又傳聞為"可怕雪人"出没之處;西孟加拉鄰省錫金省人民視為保護神;山脉之主峰為全世界第三最高峰.
西孟加拉省之英文名為 West Bengal;大吉嶺,拉丁拼音為 Darjeeling; 老虎山之英文名為Tiger Hill;錫金,拉丁拼音則為Sikkim.
清香飄逸
萬山遍野盡茶園
洋溢聲名四海喧
品茗何如大吉嶺
清香飄逸更無倫
大吉嶺又以盛產香茶聞名于世。
(二)
風光肥馬
肥馬何來如此眾
遊人可賃踏高低
風光無限小山鎮
峻嶺深淵任暢迷
大吉嶺廣場有馬可賃以遊覽風景。
雪豹熊貓
雪豹世驚臨滅種
搜來護養促繁生
珍禽異獸偏多有
赤褐熊貓最盛名
大吉嶺動物園以多畜珍禽異獸名於世。
且培新秀
冰山雪嶺甲天下
四海雄男此處攀
新秀且培開學館
沉舟破釜力羞慳
現時,攀登喜馬拉雅山之風氣甚盛,此習本由大吉嶺啟端,故本埠設有學館專事培養攀登新秀。學館名喜馬拉雅爬山學院 Himalayan Mountaineering Institute.
(三)
街攤奇貨
街攤奇貨般般有
質美錢廉益買家
借道鄰邦能避税
挖源巧賈叩中華
大吉嶺市中心有長街,攤檔甚多,擺賣日常用品等等,物美價廉,取貨中華,假道尼泊爾走私入國。
憑君綵筆
心儀立像尊詩聖
七尺昂藏不朽身
大道人生<羅馬也>
憑君綵筆譯尼文
大吉嶺廣場有一尼泊爾國家大詩人銅像,其名為拔弩栢闥阿茶麗雅,此詩人曾將印度梵文之史詩<羅馬也那>翻成尼泊爾文,前此,已有人譯過此書,唯譯文為文言,不為一般民眾所能誦讀,新譯則為白話.<羅馬也那>於印度為一規範人生之經典,尼泊爾接受之(泰國亦如是)。
大吉嶺雖為印度嶺土,但民眾多為尼泊爾人。
拔弩栢闥阿茶麗雅,拉丁拼音為 Bhanu Bhakta Acharya.
<羅馬也那>,拉丁拼音為 Ramayana.
輝煌寶刹
佛陀彌勒相莊嚴
盛服金身溢素缣
瞻仰有缘來萬里
喇嘛寶刹住山尖
(四)
大吉嶺鄰鎮姑姆有藏人所建寺廟一座,名瑜伽卓靈寺,供奉彌勒佛陀。
大吉嶺與姑姆,皆藏人不少。
姑姆,拉丁文拼音為Ghoom.
瑜伽卓靈寺,洋名為 Yogachoeling Monastery.
玩具火車
翻山越嶺甚从容
蠢动蠕蠕一小虫
漫赏风光无更好
火車此处特玲珑
川行大吉嶺與向南一鎮詩利古理之間有一火車,特小,火車頭僅拖三短車箱,因小,故人戲名之為玩具火車 Toy Train。車限大,因大吉嶺處地拔海六七千英尺,詩利古理則處于平原,火車下山上山不易。火車經過之處,風光无限。
詩利古理,拉丁文拼音為Siliguri,為印度西孟加拉省West Bengal第二大都市,僅次于柯爾各答Kolkatta.
两川澄碧
两川澄碧亂山中
万綠飕飕送好風
且憩小亭珍曉色
一瓶一餠數茶叢
从大吉嶺前往錫金省之首都甘都,路經一處,有两川匯流,碧水青山,風景絕麗,故停車休憩。是處有小亭,内有攤檔售賣飲食。此間茶園不少。
甘都,拉丁拼音為Gantok;兩川大者名地斯大, 名聞遐邇,其拉丁 拼音為Teesta.
(五)
西藏賓館
温馨清淨可姑留
鬧市斜街叠小樓
斗室明窗浮雪嶺
茶香回味繞酥油
抵甘都,歇脚一藏人旅邸,極之舒適。此旅邸名西藏賓館Hotel Tibet.
慎留大法
披星戴月抛鄉井
到此仁邦可寄身
土木拾來同建寺
慎留大法得傳薪
西藏佛教分各派,其一為黑派,某年,此派之第十六代祖師率領隨從喇嘛與若干信眾離開西藏前往印度,錫金王延來本國,其時錫金尚未歸屬印度,于甘都近處隆德鎮賜地助之興建新寺,俾得安身並傳衣钵.此新寺遂名隆德寺,内即設有一高级佛教學校以培養本派接班人。
隆德,拉丁拼音為Rumtek, 隆德寺之英文名遂為 Rumtek Monastery.
金碧輝煌
皇皇殿宇向山開
瑞氣祥雲四面來
金碧輝煌骄萬眼
一如故國舊樓台
隆德寺規模宏偉華麗,建造法盡依西藏本寺舊制。